sexta-feira, 30 de outubro de 2009

My Blue Unicorne

Mísia, a Portuguese Fado singer, sings "Unicornio" by Silvio Rodriguez in the Spanish original version.

Mísia said once in a TV show she dedicated that song to her Granny from Galiza, in Spain (where she lives, I suppose...).

19 comentários:

  1. Pedrooooooo lo conseguiste ... me encanta no conocía esta versión... hiciste vos la recopilación... esta muy lindo... Pense que estabas durmiendo jajaja.. beijos y obrigado

    ResponderEliminar
  2. Estava à espera da tua resposta para ir dormir.
    Agora já posso!

    Até amanhã, Lady... dorme bem.

    Beijos!

    ResponderEliminar
  3. Até amanhã, Pedro igualmente pra voce!!! lo habre escrito bien?

    ResponderEliminar
  4. Sim! Escreveste muito bem. Só 2 pequenos detalhes:
    1)você e não: voce;
    2)você = usted tu = tu

    (nosotros nos tratamos por tu, verdad? Yo no quiero ser Sr. Pedro. No, no, no. jajajajajaja)

    tengo que irme. que lastima!
    besos

    ResponderEliminar
  5. entonces ... você = vos (argentino) = tu(en castellano)... Pero no encuentro ese acento que lleva la "e" la tengo en el teclado pero no me sale la tuve que copiar...

    jajaja no yo tampoco sra lady jajaja não não

    ResponderEliminar
  6. Hola Pedro Éme, respondiendo a tu invitación (aunque me demoré un poco) estoy dando una vuelta por tu blog. Bonita la versión del tema de Silvio. El resto me cuesta un poco por cuestiones de idioma. Estaría bien si pusieras un traductor en el blog para los monolingües como yo. Si hay forma que tus textos aparezcan traducidos lo desconozco.
    Gracias por tu visita y quedan las puertas abiertas para cuando gustes.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  7. Oh bueno pasaba a saludarlo y veo gratamente que lo visito mi amigo angel... me gusta eso... te mando un saludo grande porque no creo que hoy hablemos.. tengo un cumpleaños que empieces bien tu fin de semana Pedro... beijos

    ResponderEliminar
  8. volvi ... me acorde de otra cancion en portugues que es muy bonita de la que se llama Um dia de domingo, creo que la canta gal costa... beijos

    ResponderEliminar
  9. !Hola Ángel!

    Vale más tarde que jamás!

    Me alegro por tu visita. Voy intentar poner un traductor, se me prometeras que vuelvas!

    Aca, también las puertas estaran abiertas para ti!

    Gracias por passar!
    Saludos!

    ResponderEliminar
  10. !hola Lady!

    esa canción tiene circa de 20 años. Es de Gal Costa, es verdad... pero no es portuguesa... brasileña eso si.

    Te gusta la musica brasileña?
    Me encanta Bossa Nova!

    ResponderEliminar
  11. si me gusta la bossa nova... aca en argentina salieron una serie de cd que se llamaban bossa n marley, bossa n queen, bossa n rollings, bossa n beatles, etc... recien acabo de llegar de una fiesta por eso no te contestaba .. beijos

    ResponderEliminar
  12. Lady, la canción "Garota de Ipanema" te dice algo? António Carlos Jobim Y Vinicios de Morais: esses nombres te acuerdan algo?

    Bossa Nova es la musica que nacio en Brasil por los años 60 y que conquisto todo el Mundo por su dolce e tranquila inuevación.

    ResponderEliminar
  13. sii la conozco... la baile ... pero no se me tendria que decir algo? jajaj..
    ahora te busco un link de los que yo te digo...

    ResponderEliminar
  14. http://www.youtube.com/watch?v=8L9NKAdyFmc

    Aca tenes un ejemplo de lo que te decia antes

    ResponderEliminar
  15. fuí a tu link...

    Es una cancón original de Alejandro Sanz (letra e musica). No conocia esta verción... es eso, el ritmo, la "batida" es al genero de la Bossa Nova.

    Conoces a Alejadro Sanz. yo gusto de "corazón Partío" y de "Y ?si fuera ella?".

    ResponderEliminar
  16. gostei muito da musica

    de:Pêpê

    ResponderEliminar
  17. Olá meu Pê!

    Só da música???
    (ATENÇÃO, Filho: MÚSICA grafa-se com acento agudo sobre o U. Caso contário dir-se-ia "musÍca")

    Eu tenho um carinho muito especial por esta canção; não só pela mÚsica, mas muito pelo poema. Existe uma versão portuguesa da autoria de Luís Reprezas e cantada, também, por Mísia. Vou tentar editar um video, com essa versão, para que tu possas apreciar as palavras... são tão bonitas...

    Gosto quando gostas do que gosto! Sinto-te mais perto de mim... Sinto-me mais perto de ti...

    ... e agora deu-me uma vontade enorme de te abraçar até "partir" os ossos... acho que isso se chama SAUDADE...

    Beijos, Filhote... e CUIDADO COM A ORTOGRAFIA!

    ResponderEliminar
  18. me pierdo en tu blog Pedro jajja no habia visto que me contestaste ... si me gusta Alejandro Saenz ... hay una que tendrias que escuchar que se llama "no es lo mismo" es mi favorita... Es muy tierno que te escriban tus hijos... te felicito Pedro... debes ser un buen padre

    ResponderEliminar
  19. Lady,

    voy intentar escuchar tu tema favorito de Alejandro...

    "debes ser un buen padre", me escribes... pués... yo hago todo lo que creo ser el mejor para ellos... los quiero mucho y a ellos me dedico... se soy buen padre... el futuro lo (decir)...

    Tu también eres buena madre, estoy seguro de eso!

    ResponderEliminar